Пн фев 11, 2008 10:39
Котовский писал(а):Вилко Тора пришла в частичный ИТС
по зоопарку на велосипеде?! Что о тебе подумают звери?
Пн фев 11, 2008 10:47
Пн фев 11, 2008 11:27
Котовский писал(а):если бы было так просто Нужно время и желание, чтобы войти в "тусовку". Никто не будет объяснять жаргонных терминов
на хоботе ничего не зарождается. Хоботовская ветка - это просто пристанище друзей с других форумов.
Шутка про ИТС - она точно откуда-то из другого места... не помню откуда.
продукт распада
э... не совсем понял сокращения
Котовский
так ты эта, еще пореже в ветку заходи Глядишь, придется учить новый диалект
Bomber
ИТС = "идеальное техническое состояние" (c) Ося. В переводе на русский язык означает "ресурс весь вышел, хламье полное". Соответственно, вышесказанная фраза означает "сохранять краску рамы в идеальном состоянии".
Пн фев 11, 2008 13:56